Fifth Business tdt-1 Page 3
Amasa Dempster, who had always seemed a level-headed man, for a preacher, was plain silly about his wife. His eyes were always on her, and he could be seen drawing pails of water from their outside well, for the washing, when this was fully understood to be woman’s work, right up to the last month or so of a pregnancy. The way he looked at her would make you wonder if the man was soft in the head. You would think they were still courting, instead of being expected to get down to the Lord’s work and earn his $550 per annum; this was what the Baptists paid their preacher, as well as allowing him a house, not quite enough fuel, and a ten-percent discount on everything bought in a Baptist-owned store—and a few other stores that “honoured the cloth,” as the saying went. (Of course he was expected to give back an exact tenth of it to the church, to set an example.) The hope was widely expressed that Mr. Dempster was not going to make a fool of his wife.
In our village hard talk was not always accompanied by hard action. My mother, who could certainly never have been accused of softness with her family or the world, went out of her way to help Mrs. Dempster—I will not say, to befriend her, because friendship between such unequal characters could never have been; but she tried to “show her the ropes,” and whatever these mysterious feminine ropes were, they certainly included many good things that my mother cooked and just happened to leave when she dropped in on the young bride, and not merely the loan, but the practical demonstration of such devices as carpet-stretchers, racks for drying lace curtains, and the art of shining windows with newspaper.
Why had Mrs. Dempster’s mother never prepared her for these aspects of marriage? It came out she had been brought up by an aunt, who had money and kept a hired girl, and how were you to forge a preacher’s wife from such weak metal as that? When my father teased my mother about the amount of food she took the Dempsters, she became huffy and asked if she was to allow them to starve under her nose while that girl was learning the ropes? But the girl was slow, and my mother’s answer to that was that in her condition she couldn’t be expected to be quick.
Now it did not seem that she would ever learn the craft of housekeeping. Her recovery from Paul’s birth was tardy, and while she grew strong again her husband looked after the domestic affairs, helped by neighbour women and a Baptist widow for whose occasional services he was able to eke out a very little money. As spring came Mrs. Dempster was perfectly able-bodied but showed no signs of getting down to work. She did a little cleaning and some inept cooking, and laughed like a girl at her failures. She hovered over the baby, and as he changed from a raw monster to a small but recognizably Christian-looking infant she was as delighted as a little girl with a doll. She now breast-fed him—my mother and all the neighbours had to admit that she did it well—but she lacked the solemnity they expected of a nursing mother; she enjoyed the process, and sometimes when they went into the house there she was, with everything showing, even though her husband was present, just as if she hadn’t the sense to pull up her clothes. I happened upon her once or twice in this condition and gaped with the greedy eyes of an adolescent boy, but she did not seem to notice. And thus the opinion grew that Mrs. Dempster was simple.
There was only one thing to be done, and that was to help the Dempsters as much as possible, without approving or encouraging any tendencies that might run contrary to the right way of doing things. My mother ordered me over to the Dempsters’ to chop and pile wood, sweep away snow, cut the grass, weed the vegetable patch, and generally make myself handy two or three times a week and on Saturdays if necessary. I was also to keep an eye on the baby, for my mother could not rid herself of a dread that Mrs. Dempster would allow it to choke or fall out of its basket or otherwise come to grief. There was no chance of such a thing happening, as I soon found, but obeying my instructions brought me much into the company of Mrs. Dempster, who laughed at my concern for the baby. She did not seem to think that it could come to any harm in her keeping, and I know now that she was right, and that my watchfulness must have been intrusive and clumsy.
Caring for a baby is one thing, and the many obligations of a parson’s wife are another, and for this work Mrs. Dempster showed no aptitude at all. By the time a year had passed since Paul’s birth her husband had become “poor Reverend Dempster” to everybody, a man burdened with a simple-minded wife and a delicate child, and it was a general source of amazement that he could make ends meet. Certainly a man with $550 a year needed a thrifty wife, and Mrs. Dempster gave away everything. There was a showdown once when she gave an ornamental vase to a woman who had taken her a few bakings of bread; the vase was part of the furnishings of the parsonage, not the personal property of the Dempsters, and the ladies of the church were up in arms at this act of feckless generosity and demanded of Amasa Dempster that he send his wife to the neighbour’s house to ask for the vase back, and if this meant eating crow she would have to eat crow. But he would not humiliate his wife and went on the distasteful errand himself, which everybody agreed was weakness in him and would lead to worse things. One of my jobs, under instruction from my mother, was to watch for chalk marks on the Dempsters’ verandah posts, and rub them out when I saw them; these chalk marks were put there by tramps as signals to one another that the house was good for a generous handout, and perhaps even money.
After a year or so most of the women in our village grew tired of pitying the Baptist parson and his wife and began to think that he was as simple as she. Like many ostracized people, they became more marked in their oddity. But my mother never wavered; her compassion was not of the short-term variety. Consequently, as they became, in a sense, charges of my family, my jobs for the Dempsters grew. My brother Willie did very little about them. He was two years older than I and his schoolwork was more demanding; further, after school hours he now went to the Banner printing plant to make himself useful and pick up the trade. But my mother was as watchful as ever, and my father, in whose eyes she could do nothing wrong, approved completely of all that was done.
6
Being unofficial watchdog to the Dempster family was often a nuisance to me and did nothing for my popularity. But at this time I was growing rapidly and was strong for my age, so not many of the people with whom I went to school liked to say too much to my face; but I knew that they said enough behind my back. Percy Boyd Staunton was one of these.
He had a special place in our school world. There are people who, even as boys, assume superior airs and are taken as grandees by those around them. He was as big as I, and rather fleshy; without being a fat boy he was plump. His clothes were better than ours, and he had an interesting pocket-knife, with a chain on it to fasten to his knickerbockers, and an ink-bottle you could knock over without spilling a drop; on Sundays he wore a suit with a fashionable half-belt at the back. He had once been to Toronto to the Exhibition, and altogether breathed a larger air than the rest of us.
He and I were rivals, for though I had none of his graces of person or wealth I had a sharp tongue. I was raw-boned and wore clothes that had often made an earlier appearance on Willie, but I had a turn for sarcastic remarks, which were known to our group as “good ones.” If I was pushed too far I might “get off a good one,” and as our community had a long memory such dour witticisms would be remembered and quoted for years.
I had a good one all ready for Percy, if ever he gave me any trouble. I had heard his mother tell my mother that when he was a dear little fellow, just learning to talk, his best version of his name, Percy Boyd, was Pidgy Boy-Boy, and she still called him that in moments of unbuttoned affection. I knew that I had but once to call him Pidgy Boy-Boy in the schoolyard and his goose would be cooked; probably suicide would be his only way out. This knowledge gave me a sense of power in reserve.
I needed it. Some of the oddity and loneliness of the Dempsters was beginning to rub off on me. Having double chores to do kept me out of many a game I would have liked to join; dodging back and forth between their house and ours with this, that, and the other thing, I was sure to
meet some of my friends; Mrs. Dempster often stood in the door when I was running home, waving and thanking me in a voice that seemed to me eerie and likely to bring mockery down on my head, not hers, if anybody overheard her, as they often did. I knew that some of them had nicknamed me Nursie. They did not call me that to my face, however.
My position here was worst of all. I wanted to be on good terms with the girls I knew; I suppose I wanted them to admire me and think me wonderful in some unspecified way. Enough of them were silly about Percy and sent him mash Valentines on February 14, without any names on them but with handwriting that betrayed the sender. No girl ever sent me a Valentine except Elsie Webb, known to us all as Spider Webb because of her gawky, straddling walk. I did not want Spider Webb, I wanted Leola Cruikshank, who had corkscrew curls and a great way of never meeting your eyes. But my feeling about Leola was put askew by my feeling about Mrs. Dempster. Leola I wanted as a trophy of success, but Mrs. Dempster was beginning to fill my whole life, and the stranger her conduct became, and the more the village pitied and dismissed her, the worse my obsession grew.
I thought I was in love with Leola, by which I meant that if I could have found her in a quiet corner, and if I had been certain that no one would ever find out. and if I could have summoned up the courage at the right moment, I would have kissed her. But, looking back on it now, I know I was in love with Mrs. Dempster. Not as some boys are in love with grown-up women, adoring them from afar and enjoying a fantasy life in which the older woman figures in an idealized form, but in a painful and immediate fashion; I saw her every day, I did menial tasks in her house, and I was charged to watch her and keep her from doing foolish things. Furthermore, I felt myself tied to her by the certainty that I was responsible for her straying wits, the disorder of her marriage, and the frail body of the child who was her great delight in life. I had made her what she was, and in such circumstances I must hate her or love her. In a mode that was far too demanding for my age or experience, I loved her.
Loving her, I had to defend her, and when people said she was crazy I had to force myself to tell them that they were crazy themselves and I would knock their blocks off if they said it again. Fortunately one of the first people with whom I had such an encounter was Milo Papple, and he was not hard to deal with.
Milo was our school buffoon, the son of Myron Papple, the village barber. Barbers in more sophisticated communities are sometimes men with rich heads of hair, or men who have given a special elegance to a bald head, but Myron Papple had no such outward grace. He was a short, fat, pear-shaped man with the complexion and hair of a pig of the Chester White breed. He had but one distinction; he put five sticks of gum into his mouth every morning and chewed the wad until he closed his shop in the evening, breathing peppermint on each customer as he shaved, clipped, and talked.
Milo was his father in miniature, and admitted by us all to be a card. His repertoire of jokes was small but of timeless durability. He could belch at will, and did. He could also break wind at will, with a prolonged, whining note of complaint, and when he did so in class and then looked around with an angry face, whispering, “Who done that?” our mirth was Chaucerian, and the teacher was reduced to making a refined face, as if she were too good for a world in which such things were possible. Even the girls—even Leola Cruikshank—thought Milo was a card.
One day I was asked if I would play ball after school. I said I had to do some work.
“Sure,” said Milo, “Dunny’s got to get right over to the bughouse and cut the grass.”
“The bughouse?” asked a few who were slow of wit.
“Yep. The Dempsters’. That’s the bughouse now.”
It was now or never for me. “Milo,” I said “if you ever say that again I’ll get a great big cork and stick it up you, and then nobody’ll ever laugh at you again.” As I said this I walked menacingly towards him, and as soon as Milo backed away I knew I was the victor, for the moment. The joke about Milo and the cork was frugally husbanded by our collectors of funny sayings, and he was not allowed to forget it. “If you stuck a cork in Milo nobody would ever laugh at him again,” these unashamed gleaners of the fields of repartee would say and shout with laughter. Nobody said “bughouse” to me for a long time, but sometimes I could see that they wanted to say it, and I knew they said it behind my back. This increased my sense of isolation—of being forced out of the world I belonged to into the strange and unchancy world of the Dempsters.
7
The passing of time brought other isolations. At thirteen I should have been learning the printing business; my father was neat-handed and swift, and Willie was following in his steps. But I was all thumbs in the shop, slow to learn the layout of the frames in which the fonts of type were distributed, clumsy at locking up a forme, messy with ink, a great spoiler of paper, and really not much good at anything but cutting reglet or reading proof, which my father never trusted to anyone but himself in any case. I never mastered the printer’s trick of reading things upside down and backward, and I never properly learned how to fold a sheet. Altogether I was a nuisance in the shop, and as this humiliated me, and my father was a kindly man, he sought some other honourable work to keep me from under his feet. It had been suggested that our village library should be open a few afternoons a week so that the more responsible schoolchildren might use it, and somebody was needed to serve as under-librarian, the real librarian being busy as a teacher during the daytime and not relishing the loss of so much of her free time. I was appointed to this job, at a salary of nothing at all, the honour being deemed sufficient reward.
This suited me admirably. Three afternoons a week I opened our one-room library in the upstairs of the Town Hall and lorded it over any schoolchildren who appeared. Once I had the dizzy pleasure of finding something in the encyclopaedia for Leola Cruikshank, who had to write an essay about the equator and didn’t know whether it went over the top or round the middle. More afternoons than not, nobody appeared, or else those who came went away as soon as they found what they wanted, and I had the library to myself.
It was not much of a collection—perhaps fifteen hundred books in all, of which roughly a tenth part were for children. The annual budget was twenty-five dollars, and much of that went on subscriptions to magazines that the magistrate, who was chairman of the board, wanted to read. Acquisitions, therefore, were usually gifts from the estates of people who had died, and our local auctioneer gave us any books that he could not sell; we kept what we wanted and sent the rest to the Grenfell Mission, on the principle that savages would read anything.
The consequence was that we had some odd things, of which the oddest were kept in a locked closet off the main room. There was a medical book, with a frightful engraving of a fallen womb, and another of a varicocele, and a portrait of a man with lavish hair and whiskers but no nose, which made me a lifelong enemy of syphilis. My special treasures were The Secrets of Stage Conjuring by Robert-Houdin and Modern Magic and Later Magic by Professor Hoffmann; they had been banished as uninteresting—uninteresting!—and as soon as I saw them I knew that fate meant them for me. By studying them I should become a conjurer, astonish everybody, win the breathless admiration of Leola Cruikshank, and become a great power. I immediately hid them in a place where they could not fall into the hands of unworthy persons, including our librarian, and devoted myself to the study of magic.
I still look back upon those hours when I acquainted myself with the means by which a French conjurer had astonished the subjects of Louis-Napoleon as an era of Arcadian pleasure. It did not matter that everything about the book was hopelessly old-fashioned; great as the gap between me and Robert-Houdin was, I could accept his world as the real world, so far as the wonderful art of deception was concerned. When he insisted on the necessity of things that were unknown to Deptford, I assumed that it was because Deptford was a village and Paris was a great and sophisticated capital, where everybody who was anybody was mad for conjuring and wanted nothing more than to be del
ightfully bamboozled by an elegant, slightly sinister, but wholly charming master of the art. It did not surprise me in the least that Robert-Houdin’s Emperor had sent him on a special diplomatic mission to Algiers, to destroy the power of the marabouts by showing that his magic was greater than theirs. When I read of his feat on the Shah of Turkey’s yacht, when he hammered the Shah’s jewelled watch to ruins in a mortar, then threw the rubbish overboard, cast a line into the sea, pulled up a fish, asked the Shah’s chef to clean it, and stood by while the chef discovered the watch, quite unharmed, enclosed in a silk bag in the entrails of the fish, I felt that this was life as it ought to be lived. Conjurers were obviously fellows of the first importance and kept distinguished company. I would be one of them.
The Scottish practicality that I had imitated from my parents was not really in grain with me; I cared too little for difficulties. I admitted to myself that Deptford was unlikely to yield a conjurer’s table—a gilded gueridon, with a cunning servante on the back of it for storing things one did not wish to have seen, and a gibeciere into which coins and watches could noiselessly be dropped; I had no tailcoat, and if I had I doubt if my mother would have sewn a proper conjurer’s profonde in the tails, for disappearing things. When Professor Hoffmann instructed me to fold back my cuffs, I knew that I had no cuffs, but did not care. I would devote myself to illusions that did not require such things. These illusions, I discovered, called for special apparatus, always described by the Professor as “simple”, which the conjurer was advised to make himself. For me, a boy who always tied his shoelaces backward and whose Sunday tie looked like a hangman’s noose, such apparatus presented a problem that I had to admit, after a few tries, was insuperable. Nor could I do anything about the tricks that required “a few substances, easily obtainable from any chemist,” because Ruckle’s drugstore had never heard of any of them. But I was not defeated. I would excel in the realm which Robert-Houdin said was the truest, most classical form of conjuring: I would be a master of sleight-of-hand, a matchless prestidigitateur.